Pozdravte tohto prodavače turecky a máte hned porci větší

Pozdravy

ahoj – ale mohu použít i vůči úplně cizí osoběmerhabamerhaba
dobrý deniyi günleriji gynler
dobré ránoiyi sabahlariji sabahlar
dobré jitrogünaydıngynajdin
dobrý večeriyi akşamlariji akšamlar
Na shledanou – říká odcházejícíhoşçakalhoščakal
Sbohem – říká odcházejícíallaha ismarladikalaha ismarladik
Na shledanou – říká zůstávajícígüle gülegyle gyle

Tady je důležité si uvědomit, že při odchodu říká něco jiného odcházející a něco jiného zůstávající – i když vám za přehození nikdo hlavu neutrhne 🙂

Zdvořilostní fráze

pěkně děkujiteşekkür ederimtešekyr ederim
děkujiteşekkürtešekyr
díkteşekkürlertešekyrler
prosímlütfenlytfen
promiňteafedersinizafedersiniz
Jak se máš?nasılsın?nasylsyn?
Jak se máte?nasılsıniz?nasılsıniz?
Jsem v pořádku (odpověď na Jak se máš)Iyiim.Ijijim.

Souhlas a nesouhlas

anoevetevet
neyokjok
nevímbilmiyorumbilmijorum

Přežití

žízeňsusuzluksusuzluk
hladaçlıkačlik
vodasusu
chlébekmekekmek
toaletatuvalettuvalet

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.